Appare Ranman 01 "Słonecznie z przelotnymi opadami":






Seria: Appare Ranman.
Numer odcinka: 01.
Polski tytuł odcinka: Słonecznie z przelotnymi opadami.
Japoński tytuł odcinka: 晴れ、ときどき小雨 (hare, tokidoki kosame).
Data premiery: 10.04.2020.
Czas trwania odcinka: około 25 minut.
Opening: "I got it!" by Mia REGINA.
Ending: "I'm Nobody" by Shoutarou Morikubo.
Opis odcinka: „W wyniku nieszczęśliwego zbiegu okoliczności genialny, acz społecznie nieporadny młody inżynier, Apare Sorano, oraz bystry, lecz tchórzliwy samuraj Kosame Isshiki, trafiają na łódź dryfującą z Japonii do Ameryki. Spłukani postanawiają wziąć udział w dzikim wyścigu poprzez Amerykę, by za wygraną nagrodę wrócić do ojczyzny. Tak oto dwójka rywali ściga się swoimi napędzanymi parą pojazdami w szalonych zawodach po bezdrożach Dzikiego Zachodu, startując z Los Angeles i zmierzając do Nowego Jorku...”.
1601336640
STAN ODCINKA:
Wyniki wyszukiwania plików (pomoc):
Język Typ Serwer Tłumaczenie Link
ONLINE mp4up [TMJ] Oozora oglądaj [HD]
ONLINE vidlox [TMJ] Oozora oglądaj [HD]
ONLINE cda [TMJ] Oozora oglądaj [FHD + HD + SD]
ONLINE sibnet [TMJ] Oozora oglądaj [HD]
ONLINE d-on [TMJ] Oozora oglądaj [FHD + HD + SD]
ONLINE vk [TMJ] Oozora oglądaj [FHD + HD + SD]
ONLINE mega [TMJ] Oozora oglądaj [FHD]


comments powered by Disqus








↑do góry
↑do góry
Szybki dostęp: pierwsza seria, openingi, endingi.
Podobne anime: Clannad, Gleipnir, Magi, Suisei no Gargantia.
Strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich udostępnianie. Można je również zablokować w ustawieniach przeglądarki. Więcej w polityce prywatności.
Twoja Mała Japonia to grupa promująca kulturę japońską w Polsce. Naszym celem jest poszerzanie dostępności japońskich anime w ojczystym języku. Podejmujemy się tłumaczenia tylko i wyłącznie serii, które z różnych powodów nie zostały wydane oficjalnie, więc nie jesteśmy konkurencją dla oficjalnych wydawców, a ich uzupełnieniem. Dlatego również serie wydane oficjalnie po polsku są ze strony systematycznie usuwane, jak chociażby Przygody Sindbada. Na stronie pojawiają się tylko i wyłącznie polskie, fanowskie wersje językowe (napisy), by nie działać na szkodę międzynarodowym wydawcom, nie publikujemy wersji angielskich ani bez napisów (rawów). Jeśli mimo tego na stronie został naruszony czyjś dobry interes, prosimy o kontakt oficjalnego przedstawiciela na e-mail podany w dziale Kontakt.