wbijam.pl

 

Kalendarz

1710845824
Appare Ranman 13: "Na Księżyc i dalej" 00 dni 00:00:00 25.09.2020
Appare Ranman 12: "Powstrzymamy cię" 00 dni 00:00:00 18.09.2020
Appare Ranman 11: "Deszcz ciemną nocą" 00 dni 00:00:00 11.09.2020

Wiadomości dotyczące anime Appare Ranman

[anime] Zakończenie serii i przyszłość.

Dzisiaj, wraz z odcinkiem trzynastym, końca dobiegła pierwsza seria opartego na scenariuszu własnym autorstwa studia P.A. Works anime, Appare Ranman. Gdyby pojawiły się jakieś informacje o kontynuacji, natychmiast poinformuję Was o tym w Wiadomościach na stronie. Zachęcam również do oglądania innych tłumaczonych przeze mnie serii (wszystkie tytuły znajdziecie na dole prawego menu). Zapraszam do komentowania.

Dodano: 25.09.2020





[anime] Appare Ranman 13: „Na Księżyc i dalej”.

Już w najbliższy piątek, 25 września o godzinie 21:30 (14:30 czasu polskiego) w japońskiej telewizji zostanie nadany 13. odcinek pierwszej serii anime Appare Ranman zatytułowany „Na Księżyc i dalej”. „Appare, Kosame i spółka docierają do opuszczonego miasta, gdzie przetrzymywani są zakładnicy. I gdy już udaje im się rozprawić z większością przeciwników, widzą biało-czerwony sygnał, który oznacza odnalezienie Gila oraz uprowadzonych. Jednak z miejsca, gdzie zostały wystrzelone, dobiegają odgłosy strzałów...” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się w piątek wieczorem. Zapraszam! A dla wszystkich niecierpliwych przygotowałem galerię oraz zapowiedź nadchodzącego odcinka, które można znaleźć tutaj.

Dodano: 18.09.2020

[anime] Appare Ranman 12: „Powstrzymamy cię”.

Już w najbliższy piątek, 18 września o godzinie 21:30 (14:30 czasu polskiego) w japońskiej telewizji zostanie nadany 12. odcinek pierwszej serii anime Appare Ranman zatytułowany „Powstrzymamy cię”. „Ciężko rannego Kosame udaje się odratować i Appare pełen werwy wraca do pracy! Wraz z mechanikami wszystkich zespołów naprawia samochody całej stawki. Ich celem jest dorwanie zwanego Rzeźnikiem Gila i ocalenie Sofii. Jednakże...” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się w piątek wieczorem. Zapraszam! A dla wszystkich niecierpliwych przygotowałem galerię oraz zapowiedź nadchodzącego odcinka, które można znaleźć tutaj.

Dodano: 11.09.2020

[anime] Appare Ranman 11: „Deszcz ciemną nocą”.

Już w najbliższy piątek, 11 września o godzinie 21:30 (14:30 czasu polskiego) w japońskiej telewizji zostanie nadany 11. odcinek pierwszej serii anime Appare Ranman zatytułowany „Deszcz ciemną nocą”. „Gdy wydaje się, że wszystkie problemy zostały już zażegnane i wyścig będzie bez przeszkód kontynuowany aż do mety, pociąg przejmuje Richard, który okazuje się być Gilem T. Cigarem! Czy Appare i spółce uda się ocalić Kosame, a także odbić zakładników, wśród których jest przybrana siostra Ala, Sophia?” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się w piątek wieczorem. Zapraszam! A dla wszystkich niecierpliwych przygotowałem galerię oraz zapowiedź nadchodzącego odcinka, które można znaleźć tutaj.

Dodano: 04.09.2020




↑do góry
↑do góry
Szybki dostęp: pierwsza seria, openingi, endingi.
Podobne anime (shounen): 86, Akudama Drive, Appare Ranman, Assassins Pride, Black Clover, Bleach, Blue Lock, Chainsaw Man, Code Geass, Darwin's Game, Enen no Shouboutai, Fairy Tail, Gintama, Gleipnir, Heion Sedai no Idaten-tachi, HunterxHunter, Jigokuraku, Kaijuu 8-gou, Kami no Tou, Kimetsu no Yaiba, Kill la Kill, Magi, Mashle, Naruto, One Piece, Ousama Ranking, Plunderer, Shingeki no Kyojin, SpyxFamily, The God of High School, Yakusoku no Neverland.
Strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich udostępnianie. Można je również zablokować w ustawieniach przeglądarki. Więcej w polityce prywatności.
Twoja Mała Japonia to grupa promująca kulturę japońską w Polsce. Naszym celem jest poszerzanie dostępności japońskich anime w ojczystym języku. Podejmujemy się tłumaczenia tylko i wyłącznie serii, które z różnych powodów nie zostały wydane oficjalnie, więc nie jesteśmy konkurencją dla oficjalnych wydawców, a ich uzupełnieniem. Dlatego również serie wydane oficjalnie po polsku są ze strony systematycznie usuwane, jak chociażby Przygody Sindbada. Na stronie pojawiają się tylko i wyłącznie polskie, fanowskie wersje językowe (napisy), by nie działać na szkodę międzynarodowym wydawcom, nie publikujemy wersji angielskich ani bez napisów (rawów). Jeśli mimo tego na stronie został naruszony czyjś dobry interes, prosimy o kontakt oficjalnego przedstawiciela na e-mail administratora strony.